Kui teil juhtub olema Jaapani informatsiooni šokk
ei saa vältida. Alates desorientatsioon ruumis tunde kukub
teise universumi üllatavalt üsna tavalised asjad. Näiteks võite, turistid riigist Dostojevski ja Tolstoi,
olla üllatunud, et Jaapanis raamatu lugemiseks ei ole lubatud. Kirjandus -
see ei ole kaasaegne, eriti ühiskonnas, kus esimene väärtus on
puhas teavet.
Palju kiirem ja lihtsam kerida maht Jaapani koomiksid
- Manga - ja olla teadlikud sisu, lisaks sama tekst võib olla lõbus
pakkuda kvaliteetset joonistus.
Muidugi, koomiksite - nähtus Ameerika kultuuri. Pärast
Jaapani raudse eesriide hakkas riigi ajakohastamisega, miljoneid
Jaapani hakkas õppima Lääne kolleegidega. Nende hulgas oli kunstnikud
mis droves uuritud Lääne maalitehnika. Ameerika
Koomiksid omandatud uued funktsioonid, disaini ja väärtust Jaapani lugemine
publik. Ameeriklased leiutasid, kuid mitte meenub. Jaapani koomiksite esitatakse
uusi võimalusi.
Tegelikult manga tekkis pärast II maailmasõda, kui Tezuka
Osamu kutsus isa anime täna naasnud internatuuri Disney. Kuni
Sellele kogemusele tuginedes lõi ta oma stiili. On odav paber ta
maalitud õhuke koomiksid müüdud vaid penne. Aga esimene selle
tööta ("New Treasure Island")
Raev - manga ilmus pool miljonit eksemplari näiteks ja see -
sõjast laastatud riigi! Isegi siis kindlaks peamised eeskirjad ja
graafiline tehnikat joonistus manga põhjal, mille järgijad Osama juhtida
siiani.
Manga on saanud täis ala massikultuur. B
Iga raamatupood õige sissepääsu juures, olete teretulnud mäed koomiksid, väljapääsud
Metro - korvid ääreni ummistunud lihav mahud. On manga lastele
teismelised, manga ametnikud (lood liikuda karjääriredelil ja
ühiskondliku edu), koduperenaiste. Et mitte aega raisata keerukate
valik - iga maht on märgitud "kuus aastat", "keskastme kool
age "," loe teed ... "Teine tugev trend popkultuuri -
Anime - enamasti on loodud põhineb edukal manga.
Manga - igapäevane lugemine rahvas maailma kõrgeim IQ. Miinimum
teksti, pilte maksimaalne. Loe üks leht kulub vähem kui viie sekundi
kõik lehed võivad olla viis või kuussada, et ühe reisi
Metro saate lugeda kogu töö. Bright mahud manga ilmuvad iga päev
riiulid ja kaovad kiiresti joonistatud (manga artist tööpäev -
manga - näiteks stressi kui töötaja on suur ettevõte), kiire
loetakse ja unustatakse. Kuid nagu igal alal massikultuur, seal
andekad autorid, kes on alla volitused omakorda ühekordne lugemine
kunstiteos.
Nüüd manga levinud väljaspool Jaapanit.
Ameerikas on üks esimesi riike, kes hakkavad tõlkida jaapani koomikseid.
Nüüd nad on levinud Prantsusmaal ja Saksamaal ja Kanadas. Järk-järgult
manga jaotub kogu Euroopas ning olukord on hullem, ta
esitatakse Venemaal. Kuid vaatamata märkimisväärsele impordimahud turud
absoluutselt ei ole võrreldavad. Manga väljaspool Jaapanit - haruldane, eksootilised
toode, mis rõõmu ja eufooria seas fännid Jaapani kultuuri.
Riigis, kus päike tõuseb enne, kui kõik muud
Maailma aeg - mitte abstraktne mõiste, kuid see on tajutav, ta allutatud
kiirrongid, molnienostny Internet ja popkultuuri. Manga - nähtus
loomulik ja loogiline põhjendatud, samuti nihe "päris"
Viiteid tagasi nõudmise ja pakkumise. Võib-olla just enne Jaapani
mujal maailmas. Ehk - ilma vaadates on omal
omal moel. Ta ei ole võõrad.
Daria Pechorin
Seotud artiklid
 Takeshi Kitano - iseõppinud geenius nägu Sphinx  Ülekohtune tee Jaapani kino
- Takeshi Kitano - iseõppinud geenius nägu Sphinx
|
|
- Jane Eyre - sajandi kohandused
|
|